年度烂片预定,刘亦菲的《花木兰》究竟有多烂?

时间:2020-09-06 03:48:27阅读:3283
凭借迪士尼“公主宇宙”的最新力作《花木兰》游走于国内娱乐圈和好莱坞的刘亦菲,本希望与她的前辈巩俐、章子怡甚至范冰冰、李冰冰一样,走一条墙外开花墙内香的华语电影路子,却在疫情影响下的频繁撤档中,越发没
  • 在古老的中国,有一名个性爽朗,性情仁慈的好女孩,名字叫作「花木兰」,身为花家的大女儿,花木兰在父母开通的教…

凭借迪士尼“公主宇宙”的最新力作《花木兰》游走于国内娱乐圈和好莱坞的刘亦菲,本希望与她的前辈巩俐、章子怡甚至范冰冰、李冰冰一样,走一条墙外开花墙内香的华语电影路子,却在疫情影响下的频繁撤档中,越发没了底气。

这部求之不得的好莱坞大女主戏,或许是自“神仙姐姐”刘亦菲蛰伏多年以后,最值得称道的精彩表现了,如果一切顺利,这或许是她横跨好莱坞和内地影视圈的完美奇迹。

改编自南北朝民间传说的《花木兰》,并非首度被好莱坞搬上银幕,正因为动画版《花木兰》的一鸣惊人,才让迪士尼有了魔改真人版《花木兰》的信心和底气。

这部作品自诞生之日起,就因好莱坞独具匠心的“文化整合”能力,而具有浓重的魔改气质,也正因为如此,让2020年版《花木兰》具有了天然的国际性,却并不必然会在9月11日的国内院线首映时,获得更多的欢呼和掌声。

魔改的差别境遇

作为中国古代最具代表性的巾帼英雄,花木兰的传说随着家喻户晓的《木兰辞》,而成为国人最具代表性的历史文化符号。

因此,对花木兰进行符合这个时代观众的再演绎、再戏说,成了国内影视圈的某种充满默契的共识。

哪怕把上世纪90年代以前的改编版花木兰影视剧剔除,仍有赵薇、陈坤版《花木兰》、胡雪儿版《无双花木兰》、江若琳版《巾帼大将军》和侯梦瑶版《花木兰传奇》。

甚至为了蹭刘亦菲版《花木兰》的热度,善于跟风的网络电影界也适时地推出了像《无双花木兰》、《木兰之巾帼英豪》等网络大电影。

即便国内影视圈中的一些人(首要以港台的导演、编剧为主,跟当年拍武侠奇幻剧的是同一拨人),拿出了当年创作“抗日神剧”的劲头,向着花木兰身上可劲招呼,依然抵但是迪士尼那部动画版《花木兰》带来的影响力。

1998年,作为迪士尼首次采用中国元素的电影作品,即保持了浓烈的好莱坞娱乐气质、又融入了很多中国古典文化元素的《花木兰》,自上映以后获得了欧美几乎众口一词的肯定,并顺利的在中国内地上映。

即便票房表现很一般,并得到了一些中国观众的负面评价,但以好莱坞思维演绎中国故事的迪士尼,凭借着《花木兰》不错的观赏性、娱乐性,以及对主角的人性化塑造和吉祥物般的木须龙,还是获得了相对正面的口碑,影片在豆瓣上获得了7.8分的评分。

平心而论,即便在人物塑造、节奏把控、插科打诨等方面都做到了极致,动画版《花木兰》依然属于好莱坞式的魔改,是一个中国元素包装下的纯种美国小我英雄主义故事。

本质上,这是一部拍给欧美观众看的好莱坞电影作品,但因为当时的舆论氛围与观众的观影需求,与2020年的今天大不相同,自然会遭遇差别的待遇。

同样的配方,熟悉的味道,观众整整换了一茬,评价却截然差别,说到底,还是年青一代的中国观众对自己的传统文化更加了解了,也更加有自信了。

好莱坞奇幻大戏

作为一位土生土长的中国观众,在观看2020版《花木兰》全片时,必然会沉浸在一种尴尬、怪异、懵逼、憋闷的复杂情绪当中,因为,这完全不是我们想象中的巾帼英雄故事,完全不是那个关于家国情怀的传说。

如果单从迪士尼独有的视觉语言和叙事体系去看,整体质量和完成度都不低的《花木兰》,算得上是好莱坞奇幻片的上乘之作。

简单来说,它是一部臆想之作,融入了西方人对东方神秘、浪漫的异域风情式幻想,以及西方价值观体系之下,对东方的一系列刻板印象,目的是在与欧美观众的心理预期无缝对接的前提下,满足他们对东方文明的窥视、猎奇心理。

于是,《花木兰》通过一系列骚操作,完全满足了欧美观众的观影需求,也付出了顾此失彼的代价。

在中国观众们看来,这部充满浓郁东方元素的电影作品中,体现出来的肤浅与偏见触目皆是:

在一段云里雾里对“气”的西方语气旁白以后,生长于北魏的小花木兰,在福建独有的圆形土楼中上下翻飞,穿着明、宋朝混搭款衣服的父母,对小花木兰充满期望。

在这段令人惊吓的“开脸”以后,长大成人的花木兰正式登场。“对镜贴花黄”的鬼样子,确实没法和英姿飒爽的混搭版战甲相比。

随后,就是造型怪异的皇帝李连杰、看着更怪异的女巫巩俐(没错,中国古代的女巫形似《魔兽争霸》中的麦迪文)、蒙古造型的柔然大军,不由让人直呼内行。

至于行伍期间的兄弟激情、战争当中的奇思妙想,更深层次的不适感会油然而生,所以,当你看到当面拒绝皇帝殿下旨意的木兰,回到家乡的感人一幕时,就一点都不会有深感意外的感觉了。

哪怕运用了一系列貌同实异的中国元素来装点门面,当遇到有必然历史和文化基础知识的中国观众面前时,《花木兰》奇形怪状的混搭元素,就变得如此摧枯拉朽了。

或许,迪士尼就是为欧美观众排演了一出女人当自强的舞台剧,选择全华人(华裔)演出阵容、加入东方符号化元素、反复强调“忠诚、勇敢、真诚”,也但是是在西方价值观的大背景下,对西方女权运动中女性意识的觉醒,进行了一次不太聪明的献媚。

一言以蔽之,迪士尼眼中的《花木兰》,就是一个什么都能往里装的大框。

它既可以符合超级英雄电影中对小我英雄主义的定义,将花木兰的成长作为故事主线,又可以把女巫这类典型的西方奇幻元素,与“气”这个玄幻的东方概念进行混搭;

相关资讯

评论

  • 评论加载中...
--== 选择主题 ==--